Самое последнее крайнее

Прочитал самое абсурдное использование слова «крайний» вместо «последний».
В статье про вора в законе:

Бабушкин Василий Степанович (Вася-Бриллиант), знаменитая персона в криминальном мире. Вася-Бриллиант крайний вор в законе «нэпманской закалки», один из тех, кто основал воровские законы (которые сейчас уже не актуальны среди нового поколения воров в законе).

Крайние годы Бриллианта содержали в камере-одиночке и кропотливо укрывали его местопребывание.

«Крайний вор в законе «нэпманской закалки»». Получается, что он не последний, а так, один из, будет еще много таких. Хотели выразить уважение — а получилась нелепица.

«Крайние годы» — перед смертью, напоминаю. Он уже умер, эти года — самые что ни на есть последние.
«Крайние» — поскольку  автор уверен, что он действительно умер, это может значить только то, что он воскреснет. А это или кощунство или проклятье. Опять-таки вместо предполагаемого выражения уважения.

Вот так одно слово может перечеркнуть весь смысл текста.

Добавить комментарий